Translation
en
Default locale
en, de
Fallback locales
Messages
Defined 52
These messages are correctly translated into the given locale.
| Locale | Domain | Times used | Message ID | Message Preview |
|---|---|---|---|---|
| en | kontakt | 2 | form_name | Your name (optional) |
| en | kontakt | 2 | form_phone | Your telephone number (optional) |
| en | kontakt | 2 | form_mail | Your e-mail address |
| en | kontakt | 2 | form_message | Your message |
| en | kontakt | 2 | form_submit | Submit form |
| en | globals | 5 | Kontakt | Contact |
| en | globals | 1 | Landhotel zum Hessenpark im hessischen Taunus | Landhotel zum Hessenpark in the Hessian Taunus |
| en | globals | 1 | Landhotel zum Hessenpark | Hessenpark Gastronomie GmbH & StockWerk42® | Landhotel zum Hessenpark | Hessenpark Gastronomie GmbH & StockWerk42® |
| en | globals | 2 | Landhotel zum Hessenpark | Hessenpark Gastronomie GmbH | Landhotel zum Hessenpark | Hessenpark Gastronomie GmbH |
| en | globals | 1 | Genießen Sie Geschichte und Komfort im Landhotel zum Hessenpark, direkt am Marktplatz des Freilichtmuseums. Ideal für Tagungen, Familienausflüge und Übernachtungen. Erleben Sie 33 komfortable Zimmer und herzliche Gastfreundschaft. Willkommen zu einem unvergesslichen Aufenthalt! | Enjoy history and comfort at the Landhotel zum Hessenpark, directly on the market square of the open-air museum. Ideal for conferences, family trips and overnight stays. Experience 33 comfortable rooms and warm hospitality. Welcome to an unforgettable stay! |
| en | globals | 1 | Landhotel, Hessenpark, Naturpark Hochtaunus, Komfort, Geschichte, Gastfreundschaft, idyllisch, Erholung, Freilichtmuseum, Tagungen, Hochzeiten, Familienausflüge, Übernachtung, historisches Ambiente, Naturerlebnis | Landhotel, Hessenpark, Hochtaunus Nature Park, comfort, history, hospitality, idyllic, recreation, open-air museum, conferences, weddings, family trips, overnight stay, historical ambience, nature experience |
| en | globals | 2 | Landhotel zum Hessenpark im Taunus | Landhotel zum Hessenpark in the Hessian Taunus |
| en | globals | 2 | Genießen Sie Geschichte und Komfort im Landhotel zum Hessenpark. Ideal für Tagungen, Familienausflüge und Übernachtungen. | Enjoy history and comfort at the Landhotel zum Hessenpark. Ideal for conferences, family outings and overnight stays. |
| en | globals | 2 | Menü | Menu |
| en | globals | 3 | Aktuelles | News |
| en | globals | 2 | Angebote | Special Offers |
| en | globals | 2 | Übernachten | Overnight stay |
| en | globals | 2 | Tagen | Conferences |
| en | globals | 2 | Feiern | Celebration |
| en | globals | 2 | Essen | Food |
| en | globals | 2 | Gutscheine | Vouchers |
| en | globals | 2 | Über uns | About Us |
| en | kontakt | 1 | Der Weg zu uns | The way to us |
| en | kontakt | 1 | Anfahrt mit dem PKW | Arriving by car |
| en | kontakt | 1 | Die Zufahrten zum Freilichtmuseum Hessenpark sind von der Autobahn A 5 und den umliegenden Landstraßen aus gut ausgeschildert. Direkt vor dem Eingangsbereich stehen zahlreiche Besucherparkplätze zur Verfügung, die kostenlos genutzt werden können. | Access to the Hessenpark Open-Air Museum is well signposted from the A5 highway and the surrounding country roads. There are numerous visitor parking spaces directly in front of the entrance area, which can be used free of charge. |
| en | kontakt | 1 | Anfahrt mit öffentlichen Verkehrsmitteln | Arriving by public transport |
| en | kontakt | 1 | Mit der Taunusbahn R 15 fahren Sie bis Wehrheim oder Neu-Anspach / Anspach Bahnhof. Von Wehrheim geht es weiter mit der Buslinie 64 Richtung Neu-Anspach / Anspach bzw. von Neu-Anspach / Anspach Bahnhof mit der Linie 63 Richtung Wehrheim bis zur Haltestelle Neu-Anspach / Anspach Hessenpark. | Take the Taunusbahn R 15 to Wehrheim or Neu-Anspach / Anspach station. From Wehrheim, take bus 64 in the direction of Neu-Anspach / Anspach or from Neu-Anspach / Anspach Bahnhof take bus 63 in the direction of Wehrheim to the Neu-Anspach / Anspach Hessenpark stop. |
| en | kontakt | 1 | An Wochenenden und Feiertagen haben Sie die Möglichkeit, mit dem Kulturbus – der Stadtbuslinie 5 – von Bad Homburg / Gonzenheim oder Bad Homburg / Bahnhof über die Saalburg direkt bis ins Freilichtmuseum zu fahren. Der Bus fährt stündlich. | At weekends and on public holidays, you can take the Kulturbus - the city bus line 5 - from Bad Homburg / Gonzenheim or Bad Homburg / Bahnhof via Saalburg directly to the open-air museum. The bus runs every hour. |
| en | kontakt | 1 | Route planen | Plan route |
| en | kontakt | 1 | Direkter Draht | Direct line |
| en | kontakt | 1 | Anfahrt | Direction |
| en | kontakt | 1 | Laubweg 1<br>61267 Neu-Anspach<br>Deutschland | Laubweg 1<br>61267 Neu-Anspach<br>Germany |
| en | kontakt | 1 | Tagungsmappe ansehen | View conference folder |
| en | kontakt | 1 | Tagungsmappe | conference folder |
| en | kontakt | 1 | <p> Verschaffen Sie sich einen Überblick über unsere Räumlichkeiten und kulinarisches Angebot für Ihre Veranstaltung. </p> <p> Telefonisch oder schriftlich stehen wir Ihnen zur weiteren Besprechung zur Verfügung. </p> | <p> Get an initial overview of our premises and our (culinary) offer. </p> <p> We are always happy to help you plan your event. Give us a call or send us your request by e-mail. </p> |
| en | kontakt | 1 | Bankettmappe | BANQUET FOLDER |
| en | kontakt | 1 | <p> Verschaffen Sie sich einen ersten Überblick über unsere Räumlichkeiten und unser (kulinarisches) Angebot. </p> <p> Natürlich stehen wir Ihnen stets telefonisch oder schriftlich zur weiteren Besprechung Ihrer Veranstaltung zur Verfügung. </p> | <p> Get an initial overview of our premises and our (culinary) offer. </p> <p> We are always happy to help you plan your event. Give us a call or send us your request by e-mail. </p> |
| en | kontakt | 1 | Bankettmappe durchstöbern | Browse through our banquet folder |
| en | kontakt | 1 | Noch nicht fündig geworden?<br>Dann schreiben Sie uns! | Still haven't found what you're looking for?<br>Then write to us! |
| en | kontakt | 1 | Ich stimme zu, dass meine Angaben aus dem Formular zur Bearbeitung meiner Reservierungsanfrage erhoben und verarbeitet werden. | I agree that my details from the form for processing my reservation request will be collected and processed. |
| en | kontakt | 1 |
Sie können Ihre Einwilligung jederzeit für die Zukunft per E-Mail an <a href="mailto:landhotel@hepa-gastro.de">landhotel@hepa-gastro.de</a> widerrufen.
Detaillierte Informationen hierzu finden Sie in der <a href="%path_datenschutz%">Datenschutzerklärung</a>.
[ "%path_datenschutz%" => "/en/data-protection" ] |
You can revoke your consent at any time for the future by sending an email to <a href="mailto:landhotel@hepa-gastro.de">landhotel@hepa-gastro.de</a>. You can find detailed information on this in our <a href="%path_datenschutz%">privacy policy</a>. |
| en | kontakt | 1 | E-Mail: | |
| en | kontakt | 1 | Ihre Gastgeber | Your hosts |
| en | globals | 1 | Hessenpark Gastronomie GmbH <br>Laubweg 1 <br>D-61267 Neu-Anspach <br> | Hessenpark Gastronomie GmbH <br>Laubweg 1 <br>D-61267 Neu-Anspach <br> |
| en | globals | 1 | Telefon | Phone |
| en | globals | 1 | ||
| en | globals | 1 | Zimmer buchen | Book bedroom |
| en | globals | 1 | Gutschein kaufen | Buy voucher |
| en | globals | 1 | Anfahrt & Parken | Directions & Parking |
| en | globals | 1 | Impressum | Legal notice |
| en | globals | 1 | Datenschutz | Data protection |
| en | globals | 1 | AGB | Terms & Conditions |
Fallback 0
These messages are not available for the given locale but Symfony found them in the fallback locale catalog.
No fallback translation messages were used.
Missing 5
These messages are not available for the given locale and cannot be found in the fallback locales. Add them to the translation catalogue to avoid Symfony outputting untranslated contents.
| Locale | Domain | Times used | Message ID | Message Preview |
|---|---|---|---|---|
| en | messages | 1 | Your name (optional) | Your name (optional) |
| en | messages | 1 | Your telephone number (optional) | Your telephone number (optional) |
| en | messages | 1 | Your e-mail address | Your e-mail address |
| en | messages | 1 | Your message | Your message |
| en | messages | 2 | Submit form | Submit form |